Showing Results 11 - 13 of 13
Public Access
Text
The problem of creating a body of translated literature in Yiddish is very important and must be solved systematically. This serves the interests of our original [Yiddish] literature best.
[I will…
Contributor:
Moyshe Litvakov
Places:
Kiev, Russian Empire (Kyiv, Ukraine)
Date:
1918–1919
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
Ever since the written word in Russia became a bit freer, the country has released a torrent of Yiddish publications of every sort. Various publishing houses have appeared, and every one of them is…
Contributor:
Abraham Cahan
Places:
New York City, United States of America (New York, United States of America)
Date:
1907
Categories:
Restricted
Text
As Yiddish poetry grew more modern, even modernistic, as it grew freer in rhythm, subtler in tonality, more artful and sophisticated in imagery, it also grew more Jewish—I was almost going to say more…
Contributor:
Abraham Tabachnik
Places:
New York, United States of America
Date:
1950