Showing Results 1 - 6 of 6
Restricted
Text
The Jewish theme in Ru.Shtetl is a metaphor. The closest mainstream parallel explaining the essence of what Patrick Lisidze conceived of is Siniavskii’s pseudonym, Abram Terts. Terts’s Jewishness was…
Contributor:
Psoy Korolenko
Places:
Moscow, Russia
Date:
2003
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
We take Jewish secular culture here in its modern shape, its language form, Yiddish. It is not the first expression of worldly or secular Jewish culture. In ancient times almost the entire cultural…
Contributor:
Chaim Zhitlowsky
Places:
New York City, United States of America
Date:
1927
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
The author of the book in question hides behind various pseudonyms, which are promptly presented as voices from the beginning of time and as figures both familiar and strange: for he is himself a…
Contributor:
Edmond Jabès
Places:
Paris, France
Date:
1976
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
As Yiddish poetry grew more modern, even modernistic, as it grew freer in rhythm, subtler in tonality, more artful and sophisticated in imagery, it also grew more Jewish—I was almost going to say more…
Contributor:
Abraham Tabachnik
Places:
New York, United States of America
Date:
1950
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
To think of the culture brought over by the immigrant Jews as a “mere” folk culture is a patronizing error, though an error often indulged in by later generations of American Jews. There was, of…
Contributor:
Eliezer Greenberg
Places:
New York, United States of America
Date:
1976
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
This is a story that begins with J. It was the fifteenth of July 1930.
It’s about J; it’s about a consonant still a little vowelish, a little i-ish in the aftermath of a magic philology.
Were I not…
Contributor:
Hélène Cixous
Places:
Paris, France
Date:
2001