Showing Results 1 - 10 of 36
Restricted
Image
This manuscript page of Deuteronomy 1:1–7 is from a translation of the Hebrew Bible into Yiddish, from Italy. It is decorated with two storks and an ornate chapter heading with the opening word of the…
Contributor:
Unknown
Places:
Date:
16th Century
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
Jankiel’s Concert was inspired by a scene from Pan Tadeusz, Adam Mickiewicz’s 1834 epic poem, considered the national poem of Poland. The character of Jankiel, the Jewish innkeeper, is the most…
Contributor:
Maurycy Trębacz
Places:
Warsaw, Russian Empire (Warsaw, Poland)
Date:
1900
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
This lithograph of a micrographic drawing, believed to be from Poland, reproduces the text of the scroll of Esther in its entirety, as well as prayers and poems for the holiday of Purim. In the center…
Contributor:
Artist Unknown
Places:
Russian Empire (Poland, Poland)
Date:
Early 20th Century
Subjects:
Public Access
Image
A Grammar of the Hebrew Tongue was the first Hebrew-language manual printed in North America. Its author Judah Monis, knowing that all undergraduates at Harvard University were required to learn…
Contributor:
Judah Monis
Places:
Cambridge, British America and the British West Indies (Cambridge, United States of America)
Date:
1735
Subjects:
Restricted
Image
Frontispiece of Anshel of Kraków’s Merkeves ha-mishne (The Second Chariot), a Hebrew-Yiddish dictionary of biblical words. The earliest Yiddish book printed in Poland, it was published in 1534 in…
Contributor:
Anshel of Kraków, Szmuel, Aszer, and Eljakim Helicz
Places:
Kraków, Polish-Lithuanian Commonwealth (Kraków, Poland)
Date:
1534
Subjects:
Categories:
Public Access
Image
This sheet by the calligrapher and scribe Iehudah Machabeu presents samples of different “lettering,” including Hebrew (at the top), Arabic, Greek, Castilian, English, French, Italian, and Latin. It…
Contributor:
Iehudah Machabeu
Places:
La Rochelle, France
Date:
1655
Subjects:
Restricted
Image
This is the frontispiece and first page of the Constantinople Polyglot Bible, the first of two multilingual editions of the Pentateuch printed by Eliezer Soncino in Constantinople. It contained the…
Contributor:
Artist Unknown
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
1546
Subjects:
Categories:
Public Access
Image
The art of chiromancy (palmistry), which divines a person’s nature and often his or her future by examining the palm and fingers (and sometimes forehead), dates back to the ancient Near East and…
Contributor:
Moses ben Elijah Gallena
Places:
Crete, Venice (Crete, Greece)
Date:
1715
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
A prayer (Ha-nerot halalu anu madlikin (“These lights we burn”), usually recited after the blessings for lighting the Hanukkah candles, is inscribed on the back panel of this Hanukkah lamp from…
Contributor:
Artist Unknown
Places:
Holy Roman Empire (Germany)
Date:
1574
Subjects:
Categories:
Public Access
Image
The masterpiece of eighteenth-century Ladino literature is the encyclopedic commentary on the Bible, Me‘am lo‘ez (From a People of Foreign Tongue), by Jacob Huli, the first volume of which was…
Contributor:
Jacob Huli
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
1730