Showing Results 1 - 5 of 5
Restricted
Text
To the Lilliputians and to the Giants
Translated and adapted from Jonathan Swift by Alexandre Benghiat.
The prince of that place, who saw and liked me, bought me from my master, and I was taken to…
Contributor:
Alexander Benghiat
Places:
İzmir, Ottoman Empire (İzmir, Turkey)
Date:
1903–1904
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
The Master of the Universe gave us the holy and blessed law so that we would enjoy l’olam haba [the world to come], so that we would know and see the light of eternal life. Study and a good…
Contributor:
Abraham Asá
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
1739
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
We gratefully acknowledge the signs of munificence shown to us by His Majesty’s government which has officially licensed our periodical, Sha‘are mizraḥ. We understand that this benevolence of His…
Contributor:
Rafael Uziel
Places:
Smyrna, Ottoman Empire (İzmir, Turkey)
Date:
1846
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
A book titled in Ladino Obligasyon de los korazones [Duty of the Hearts] because it is translated from a text written by the pious gaon, our master Baḥya the judge, of blessed…
Contributor:
Tsaddik Formon
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
16th Century
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
Our periodical [Mir’ât] was established to exist in a space of freedom as far away as possible from the recorded language of formality. Deficiencies in style and form will…
Contributor:
Avram Naon
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
1909