Showing Results 1 - 4 of 4
Restricted
Image
Frontispiece of Anshel of Kraków’s Merkeves ha-mishne (The Second Chariot), a Hebrew-Yiddish dictionary of biblical words. The earliest Yiddish book printed in Poland, it was published in 1534 in…
Contributor:
Anshel of Kraków, Szmuel, Aszer, and Eljakim Helicz
Places:
Kraków, Polish-Lithuanian Commonwealth (Kraków, Poland)
Date:
1534
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
This magnificent maḥzor (holiday prayer book) was copied—and most likely decorated—by the scribe Isaac bar Mordechai ha-Kohen (Isaac Lankosh of Kraków). (In several places, the name “Isaac” has…
Contributor:
Isaac Lankosh of Kraków
Places:
Kraków, Polish-Lithuanian Commonwealth (Kraków, Poland)
Date:
1560
Subjects:
Public Access
Image
In 1920 and 1921, Broderzon, the guiding force of Yung-yidish (Young Yiddish), a literary and artistic group he co-founded in Łódź, published over half a dozen books of poetry and plays. Prolific and…
Contributor:
Moyshe Broderzon
Places:
Lodz, Second Polish Republic (Łódź, Poland)
Date:
1921
Subjects:
Public Access
Image
Cover page of G. Bocz’s Yiddish-language biology textbook, Geviksn: Baarbet Avrom Golomb (Plants: Reworked by Avrom Golomb).
Contributor:
Avrom Golomb
Places:
Warsaw, Russian Empire (Warsaw, Poland)
Date:
1919