Showing Results 1 - 5 of 5
Public Access
Text
Image
The Book of Me‘am lo‘ez is the explication of the entire Hebrew Bible in Ladino, explaining the way of life which a person must lead as the sacred law commanded, and also to know about all that…
Contributor:
Jacob Huli
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
1730
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
Paris, December 1876
To Mr. President and Members of the Conference of Constantinople
Sirs,
You were nominated to discuss the interests of a great number of people in the Orient, and to accomplish a…
Contributor:
Unknown
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
1877
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
The Master of the Universe gave us the holy and blessed law so that we would enjoy l’olam haba [the world to come], so that we would know and see the light of eternal life. Study and a good…
Contributor:
Abraham Asá
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
1739
Subjects:
Categories:
Public Access
Image
The masterpiece of eighteenth-century Ladino literature is the encyclopedic commentary on the Bible, Me‘am lo‘ez (From a People of Foreign Tongue), by Jacob Huli, the first volume of which was…
Contributor:
Jacob Huli
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
1730
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
A book titled in Ladino Obligasyon de los korazones [Duty of the Hearts] because it is translated from a text written by the pious gaon, our master Baḥya the judge, of blessed…
Contributor:
Tsaddik Formon
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
16th Century