Showing Results 1 - 10 of 18
Restricted
Image
The Mayse-bukh (Book of Stories), a collection of more than two hundred and fifty stories in Yiddish, was popular among Jews in Western and Eastern Europe from the sixteenth to the nineteenth…
Contributor:
Unknown
Places:
Rovere, Venice (Roverè Veronese, Italy)
Date:
1585–1590
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
This page illustrating the blowing of the shofar on Rosh Hashanah is from a Yiddish book of customs from Italy. By the sixteenth century, Yiddish-speaking Ashkenazic Jews were the largest groups of…
Contributor:
Artist Unknown
Places:
Date:
1500
Categories:
Public Access
Text
God, blessed be He, knew very well that the people of Israel would be scattered among the nations and that most of them would not be able to understand the holy tongue [Hebrew]. Therefore our sages…
Contributor:
Ḥayim Druker
Places:
Amsterdam, Dutch Republic (Amsterdam, Netherlands)
Date:
1711
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
This manuscript page of Deuteronomy 1:1–7 is from a translation of the Hebrew Bible into Yiddish, from Italy. It is decorated with two storks and an ornate chapter heading with the opening word of the…
Contributor:
Unknown
Places:
Date:
16th Century
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
Albatros, a journal of literature and graphic art, debuted in Warsaw in 1922 and published its final two issues in Berlin. The journal was edited by the Hebrew-Yiddish poet Uri Zvi Greenberg and…
Contributor:
Henryk Berlewi
Places:
Berlin, Weimar Republic (Berlin, Germany)
Date:
1923
Subjects:
Restricted
Image
Frontispiece of Anshel of Kraków’s Merkeves ha-mishne (The Second Chariot), a Hebrew-Yiddish dictionary of biblical words. The earliest Yiddish book printed in Poland, it was published in 1534 in…
Contributor:
Anshel of Kraków, Szmuel, Aszer, and Eljakim Helicz
Places:
Kraków, Polish-Lithuanian Commonwealth (Kraków, Poland)
Date:
1534
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
This magnificent maḥzor (holiday prayer book) was copied—and most likely decorated—by the scribe Isaac bar Mordechai ha-Kohen (Isaac Lankosh of Kraków). (In several places, the name “Isaac” has…
Contributor:
Isaac Lankosh of Kraków
Places:
Kraków, Polish-Lithuanian Commonwealth (Kraków, Poland)
Date:
1560
Subjects:
Restricted
Image
This page is from a manuscript containing stories in Yiddish. It was copied and illustrated in Tannhausen, Germany between 1580 and 1600, for the Ulma family, who owned a number of important…
Contributor:
Isaac bar Yuda Reutlingen
Places:
Holy Roman Empire (Germany)
Date:
1580–1600
Subjects:
Public Access
Image
Title page of the first known printed version of the Ku-bukh (Cow Book), a sixteenth-century collection of Yiddish fables, published in Verona, Italy in 1595. The later compendium of Yiddish stories…
Places:
Verona, Venice (Verona, Italy)
Date:
1595
Subjects:
Public Access
Image
This remarkable manuscript of practical kabbalah was written in Eastern Europe in the mid-eighteenth century; at the end of that century it was owned by the Radvil Hasidic dynasty. In contrast to…
Contributor:
Artist Unknown
Places:
Polish-Lithuanian Commonwealth (Ukraine)
Date:
ca. 1740