Showing Results 1 - 10 of 13
Restricted
Text
Image
To Elyashib: And now, give to the Kittim 1 bath and 3 hin of wine and write the date. And from the surplus of the best flour you shall load 1 kor (?) to make bread for them. From the wine of the…
Places:
Arad, Land of Israel (Tel ‘Arad, Israel)
Date:
Late 7th–Early 6th Century BCE
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
(Obverse) To [ . . . ] Elyashib [ . . . ] king [ . . . ] the force of [ . . . ] silv[er . . . ] produce(?) [ . . . ] (remainder of obverse is erased)
(Reverse) From Arad 50(?) and from Kinah [ . . . ]…
Places:
Arad, Land of Israel (Tel ‘Arad, Israel)
Date:
Late 7th–Early 6th Century BCE
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
Your son(s) Gemaryahu and Nehemyahu sent concerning the welfare of Malkiyahu.
I bless you to YHWH. And now: Your [ser]vant has inclined his [he]art to what [you] sa[id, and I have written] to my lord…
Places:
Arad, Land of Israel (Tel ‘Arad, Israel)
Date:
Late 7th–Early 6th Century BCE
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
To my lords Jedaniah, Uriah and the priests of YHW the God, Mattan son of Jashobiah and Berechiah son of, . . . from your servant Mauziah.
May the God of Heaven seek after the welfare of my lords…
Places:
Elephantine, Egypt (Jazīrat Aswān, Egypt)
Date:
Late 5th Century BCE
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
Arad letter (Order Concerning Rations), from the remains of the Judahite fortress at Arad, in the Negev, 7th or 6th century BCE. The Arad ostraca provide an impression of the provincial administration…
Places:
Arad, Land of Israel (Tel ‘Arad, Israel)
Date:
Late 7th–Early 6th Century BCE
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
(Obverse) To Nahum, [and] now: go to the house of Elyashib son of Ishiyahu and you shall take from there 1 jar of oil and send to Ziph quickly, and seal it with your seal.
(Reverse) On the 24th of the…
Places:
Arad, Land of Israel (Tel ‘Arad, Israel)
Date:
Late 7th–Early 6th Century BCE
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
I reign in a[ll (Judah (or: the land)]
Muster strength and [ . . . ]
the king of Egypt to [ . . . ]
Translated by Anson F. Rainey from Shmuel Aḥituv’s Hebrew edition.
Places:
Arad, Land of Israel (Tel ‘Arad, Israel)
Date:
Late 7th–Early 6th Century BCE
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
To my lord, Yaush, may YHWH cause my lord to see peace at this time! Who is your servant, a dog, that my lord sent him the king’s [lette]r [and] the letters of the officers, saying, “Please read!” And…
Places:
Lachish, Land of Israel (Tel Lakhish, Israel)
Date:
586 BCE
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
May YHWH cause my lord to hear, this very day, tidings of good. And now, according to everything my lord has sent, thus has your servant done. I wrote on the sheet according to everything you sent to…
Places:
Lachish, Land of Israel (Tel Lakhish, Israel)
Date:
586 BCE
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
To my lord Elyashib: May YHWH seek your welfare! And now, give to Shemaryahu an x-measure and to the Kerosite give a y-measure. And as for the matter which you commanded me, it is well. He (it?) is…
Places:
Arad, Land of Israel (Tel ‘Arad, Israel)
Date:
Late 7th–Early 6th Century BCE