Samuel Abbas (also known as Samuel ben Isaac Abbas) translated Baḥya Ibn Pakuda’s famous ethical treatise, Ḥovot ha-levavot (Duties of the Heart), into Portuguese as Hobat alebabot Obrigacam dos coracoens livro moral. He also translated from Dutch to Portuguese the work of a young proselyte, Jan Richen (from the city of Hoorn), called Keset Yonatan (Bow of Jonathan. During his life, Abbas amassed an impressive library that included 1,136 books in different languages. He was buried with his wife in the Jewish cemetery of Hamburg/Altona.
The yearning to modernize the yeshiva and give it the appearance of a seminary grew considerably in the hearts of our scholars; but, regretfully, they used whatever filth…
Papyrus, rolled, folded, and sealed, Elephantine, Egypt, 5th century BCE. See also Papyrus, Rolled and Sealed. The Elephantine papyri provide historical documentation about the members of a Jewish…
The resolution of the heder commission and the OPE [The Society for the Promotion of Culture Among the Jews of Russia] Committee indicates that our task went far beyond the limits of a…