In the Tower
Yehoash (Solomon Blumgarten)
1914
From his ivory bed
The king rises at night—
Alone, without guard or escort,
Makes his way to the ancient wall
Climbing to the top of the highest tower.
There, at the window
One can see the dead, gray
Shining of the Dead Sea.
There the king sits himself down.
* * *
The glimmer of the moon
Crowns his brow with wreaths of white. [ . . . ]
Some are from icebergs and snow
On the white Sea of Ice,
Some—from cave-dwelling beasts
In the remote, deserted mountains,
Some from torrid sands
In empty Saharan wastes
Some from the boiling Sambatyon,1
From forests and from bogs
From the ocean depths.
* * *
Arraying themselves in ranks
They bow before the king:
“Lord of the Seal, what is your order?
What is your wish, Lord of the Ring?”
* * *
Then King Solomon says to them:
“Build me a marvelous structure
To gladden my eyes
Construct a magic palace
To place my throne therein.
When the cool breath of morning
Comes to snuff out the last star
Let it be done.”
Translated by .
Zackary Sholem
Berger
Notes
[Rabbinic literature claims that the Lost Ten Tribes of Israel were exiled beyond the Sambatyon River by the Assyrian king Shalmaneser V in 721 BCE.—Eds.]
Credits
Yehoash (Solomon Blumgarten), “Oyfn turem” [In the Tower], Shloymes ring (New York: A. Cahan, 1914), pp. 10–14.
Published in: The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, vol. 7.