Book of Cooking and Home Economics for Jewish Housewives

Flora Wolff

1888

Preface

It is a not a simple cookbook that I am presenting herewith to my sisters in faith, although most room is given to the “kitchen.” This book of Cooking and Home Economics [Koch- und Wirtschaftsbuch] contains everything practical one needs to know regarding not only the entire extent of a regular household, but also for establishing and managing a religious household. This book is the fruit of many years of collecting, beginning in my 15th year, when I had to take over from my mother, and during a 20-year marriage as the housemother of many boarders and caretaker of my own large family.

Until I became a bride, I lived in France, and afterwards, due to my husband’s profession, in the south, north, and east of Germany. Wherever I lived, I studied the features of local cuisine and put them to use. The proficient housewife will find much that is new to her and will look for in vain in other books of this kind. The young wife, however, will find practical, tried-and-true advice for her work in kitchen and house, for accidents in the family, as well as for the physical education of her beloved little ones.

This work, too, will have its faults. But indulgent readers will consider the words of the poet: “Who brings a lot will bring something for everyone!”1 The richness and comprehensiveness of this work and the low price, I hope, will win this book of home economy numerous friends and soon afford me the pleasure of adding everything that is missing in a new edition, and so achieve in this field something drawing ever closer to perfection.

May my book inspire our Jewish housewives, despite all the demands of modern cooking and house management, to be always and primarily concerned with preserving our time-honored customs, sanctifying the Sabbath and holidays, and to conduct her business in the house in keeping with the laws of our religion.

Charlottenburg [Berlin] in May 1888.
Mrs. Flora Wolff [ . . . ]

Menu for Friday Evening

Most families in Prussia, Pomerania, Posen, and Silesia content themselves with a good fish dish and a simple fruit, beer, or wine soup. In northern Germany: Hannover, Hamburg, and so on, a delicious meat soup or roast meat is served, accompanied by a suitable vegetable, no fish. In southern Germany: Soup, fish, and roast meat. Below we present sample menus for simple and fine dining.

Fancy Menus

Northern Germany

Noodle soupNoodle soup
Green beansBlack salsify roots
Italian beefRoast beef
Almond cream2Compote

***

Mockturtle soup Wine soup
White beans (East Frisia)Spinach
Stuffed breast of vealVeal cutlets
Lemon flummery 

***

Bouillon with meat dumplingsMushroom soup
Red cabbageRed cabbage
Stuffed breast of veal Pot roast
Almond creamCherry flummery

***

Wine soup with tapiocaGruenkern soup3
Stuffed white cabbageYoung carrots
Browned beefBeef tenderloin
Lemon geléeStrawberry gelée

***

Soup of sweetbread [ris de veau]Turkish wine soup
CauliflowerApples with rice
Braised beefVeal cutlets
Champagne geléeCompote

***

Chicken soup   Veal soup
String beansApples with potatoes
Chicken ragoutBoiled veal

***

Meat soupCucumbers4
Sugar snap peas 
Saddle of veal5 

***

Chicken soupFrench soup
Pears with dumplingsPears with potatoes
Roast chickenChicken ragout
Rhubarb compoteMarinated cucumber salad

***

Beef soup with riceSemolina soup
Chestnuts   Sweet and sour beans
Tongue of veal à la TartareMutton roast
CherriesCucumbers

***

Celery soup Soup of lung of veal6
Rice with raisinsRed cabbage with chestnuts
Stuffed spleenSteamed chicken
PearsCucumbers

Southern German
 

Noodle soup Wine soup
Salmon  Trout
Steamed chicken Fried chicken
Apricots Rice pudding

***

Gruenkern soupChicken soup
Tench7Carp
Puff pastry with veal ragout8Stuffed duck
Apples with currantsCompote of oranges

***

Bouillon with meat dumplings Veal soup
Northern pikePolish carp
Chicken ragoutChicken with rice
CucumbersSweet pickled cucumbers

Prussia, Pomerania, Silesia, Posen

Beef soup     Bouillon
Goose giblets Chicken ragout
Marinated salmonNoodles9
Pears    Stewed fruit

***

Lemon soup    Beer soup
SalmonMarinated salmon
Roast potatoesRoast potatoes
Sweet pudding10Vanilla pudding

***

Creamed herb soup11Cherry soup
CarpBaked carp
HorseradishBoiled potatoes

*** 

Apple soup   Wine soup
Northern pike Tench
Horseradish    Omelets
Sweet pudding 

***

Tomato soup  Raspberry soup
Fish ragout Northern pike in butter
Sour potatoesPotato salad

***

Foamy beer soupBeer soup
Northern pike with dumplingsFish nuggets
Potatoes with parsleyMashed potatoes
Cucumbers 

 

Translated by
Susanne
Klingenstein
.

Notes

[Wolff misquotes the Prelude in Goethe’s Faust: she has Jedem instead of Manchem, hence the translation “everyone.”—Trans.]

[Known in America as frangipane (a milkless cream).— Trans.]

[Prematurely harvested spelt.—Trans.]

[Unless otherwise indicated, all cucumbers in these menus were salt-cured pickles.—Trans.]

[Kalbsrücken designates the saddle/back, which is the most expensive piece of veal.—Trans.]

[The technical term here would be calf’s lights.—Trans.]

[A type of fish.—Trans.]

[Also called Königinnen Pastete (vol-au-vent)—Trans.]

[Nudelspeise is a sweet dairy pudding made of noodles, milk, butter, almonds, and raisins that is baked in a mold.— Trans.]

[Speise simply means something to eat; here it is a sweet pudding.—Trans.]

[A dairy soup made with chervil, parsley, and perhaps snap peas, thickened with a roux.—Trans.]

Credits

Flora Wolff, Kochbuch für Israelitsche Frauen [Book of Cooking and Home Economics for Jewish Housewives] (Berlin: Siegfried Gronbach, 1889), pp. viii–iv, 194–97.

Published in: The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, vol. 7.

Engage with this Source

You may also like