Creator Bio
Aaron Halle-Wolfsohn
1754–1835
A Prussian-born maskil from Halle, Aaron Halle-Wolfsohn joined Moses Mendelssohn’s circle in Berlin. He edited Mendelssohn’s German Bible translation and produced his own translations of and commentaries on scripture. Wolfsohn was an editor of the Hebrew journal Ha-me’asef, to which he also contributed. He embraced the educational ideas of the Enlightenment in his pioneering Hebrew primer, Avtalyon, and as a teacher at the Königliche Wilhelmsschule, a Jewish public school in Breslau (now Wroclaw, Poland). Wolfsohn’s Laykhtzin und fremelay has been called one of the first modern Yiddish plays, although it relies heavily on German dialogue to promote a maskilic message.
Entries in the Posen Library by This Creator
Primary Source
Sihah be-erets ha-hayim (A Conversation in the Afterlife)
A dialogue in the land of the living between our teacher, R. Moses Maimonides, the Spaniard, and our Teacher Moses, son of Menaḥem [Mendelssohn] of Dessau, and an anonymous third person.On the day of…
Primary Source
Silliness and Sanctimony
Yetkhen:And how crude he was with me! He wants to arrange with Papa to marry me! How do you like that? I’d like to meet the man who’ll force me to marry someone! No! No father can do that—I have…