A Letter to the Polish Premier

Artur-Shmuel Ziegelboym

1942

I take the liberty of addressing to you my last words, and through you to the Polish Government and the Polish people, to the Governments and the peoples of the Allied States—to the conscience of the world.

From the latest information received from Poland, it is evident that the Germans, with the most ruthless cruelty, are now murdering the few remaining Jews in Poland. Behind the ghetto’s walls the last act of a tragedy unprecedented in history is being performed. The responsibility for this crime of murdering the entire Jewish population of Poland falls in the first instance on the perpetrators, but indirectly it is also a burden on the whole of humanity, the people and the Governments of the Allied States which thus far have made no effort toward concrete action for the purpose of curtailing this crime.

By the passive observation of the murder of defenseless millions, and of the maltreatment of children, women and old men, these countries have become the criminals’ accomplices. I must also state that although the Polish Government has in a high degree contributed to the enlistment of world opinion, it has yet done so insufficiently. It has not done anything that could correspond to the magnitude of the drama being enacted now in Poland. From some 3,500,000 Polish Jews and about 700,000 other Jews deported to Poland from other countries—according to official statistics provided by the underground Bund organization—there remained in April of this year only about 300,000, and this continuing murder still goes on.

I cannot be silent—I cannot live—while remnants of the Jewish people of Poland, of whom I am a representative, are perishing. My comrades in the Warsaw ghetto took weapons in their hands on that last heroic impulse. It was not my destiny to die there together with them, but I belong to them, and in their mass graves. By my death I wish to express my strongest protest against the inactivity with which the world is looking on and permitting the extermination of my people.

I know how little human life is worth today; but, as I was unable to do anything during my life, perhaps by my death I shall contribute to breaking down that indifference of those who may now—at the last moment—rescue the few Polish Jews still alive from certain annihilation. My life belongs to the Jewish people of Poland and I therefore give it to them. I wish that this remaining handful of the original several millions of Polish Jews could live to see the liberation of a new world of freedom, and the justice of true socialism. I believe that such a Poland will arise and that such a world will come.

I trust that the President and the Prime Minister will direct my words to all those for whom they are destined, and that the Polish Government will immediately take appropriate action in the fields of diplomacy. I bid my farewell herewith to everybody and everything dear to me and loved by me.

Translator unknown.

Credits

Artur-Shmuel Ziegelboym, Letter from Shmuel Zygelboym to the President of and Premier of the Polish Government-in-Exile, published in New York Times, June 4, 1943. Appeared in The Menorah Journal, Winter 1942. Text is from the Polish Telegraph Agency in New York.

Published in: The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, vol. 9.

Engage with this Source

You may also like